周培源基金会章程

 

第一章 总 则

第一条 宗旨、名称

为了推动学术交流、人才培养、科学研究、技术开发,促进科学技术进步,加速社会经济繁荣昌盛,特设立周培源基金会(英文名称:Chou Pei-yuan Foundation,简称Chou Foundation)。

第二条 性质

本基金会是非盈利性民间组织,独立社团法人。

第三条 任务

1. 充分利用国内外民间渠道筹集资金;

2. 与国外民间科技组织建立友好往来与合作联系;

3. 资助和奖励科技工作者的科学研究和创造发明工作和成果;

4. 资助优秀科技工作者参加学术交流活动;

5. 表彰、奖励优秀科技工作者、教育工作者、在校学生和学术团体工作人员。

第二章 基 金

第四条 基金来源

1.. 国内外友好团体、企事业单位和个人的捐赠;

2. 港、澳、台及海外侨胞的捐赠。

第五条 基金的使用和管理

1. 本基金会基金用于与其宗旨和任务有关事项;

2. 本基金会基金根据捐赠者意愿专款专用;

3. 本基金会根据需要下设若干专项基金;

4. 本基金会设独立账户(人民币和外汇)和独立会计;

5. 基金会的年度经费主要依靠本金的增值部分和专项赞助,本金原则上不能动用,如确有必要,须经理事会三分之二以上理事通过;

6. 基金会的工作人员工资及办公经费从基金的增值部分中开支。 

第三章 组织机构

周培源基金会属民间团体,实行民主管理。

第六条 理事会

本基金会设理事会,由理事长、副理事长、秘书长和理事组成,任期四年。

理事由各有关单位推荐产生;理事长、副理事长由理事会选举产生。

秘书长为法人代表,由理事长推荐;副秘书长由秘书长推荐,理事会通过。

理事会每两年召开一次,如遇特殊情况,经理事长同意,可临时决定召开理事会。

理事会可聘请名誉理事长和顾问。

第七条 秘书处

本基金会的办事机构为秘书处,负责处理日常事务。秘书处根据工作需要设若干工作部门。秘书处设在北京市。

第八条 理事会职权

理事会为本基金会最高权力机构,行使以下职权:

1. 制定和修改基金会章程

2. 调整理事会成员,推选理事长和副理事长;

3. 确定名誉理事长和顾问;

4. 听取并审议基金会的工作计划和工作报告;

5. 审核年度预算和决算;

6. 确立和批准专项基金;

7. 审核、批准本基金会专项基金管理与表彰办法及表彰名单。

第四章 附 则

第九条 在特殊情况下,本基金会需终止其活动时,须经理事会三分之二以上理事通过。

第十条 本章程的解释权属本基金会理事会。

第十一条 本章程经理事会讨论通过并报经中国人民银行批准、民政部核准后生效。